Home Up Program projektu Comenius - zhrnutie

 

 

Zhrnutie projektu

Prioritný projekt bilaterálneho partnerstva škôl bude pozostávať v spoločnom vytvorení viacjazyčného obrázkového slovníka, slovníka, s ktorým prístupným spôsobom  bude možné dorozumieť sa všade na svete. Ukázanie prstom na obrázok, symbol umožní tú najjednoduchšiu komunikáciu aj úplne v cudzích jazykoch. Viacjazyčné znamená pre nás označenie každého symbolu v angličtine, nemčine a v slovenčine. 

Slovník rozšíri vedomosti v cudzom jazyku už v procese jeho vyhotovenia a tiež jeho používaním pre nemeckých žiakov v angličtine a slovenčine, a pre slovenských žiakov v nemčine a angličtine. Náš slovník bude obsahovať slová a symboly, ktoré sú relevantné pre každodenné použitie a ktoré sú z hľadiska žiakov dôležité pre komunikáciu s inými mladými ľuďmi.  Symboly uľahčia  dorozumievanie sa aj vtedy, keď ešte jazyk dobre neovládajú, umožnia žiakom, ktorí neovládajú spisovný jazyk (napr. ľudia s mentálnym postihnutím) nadviazať kontakt s ľuďmi hovoriacimi v inom jazyku, napr.

Časť žiakov našej školy je odkázaná na „podporovanú komunikáciu“, pretože kvôli postihnutiu nedisponujú hláskovou rečou. Títo žiaci používajú v každodennom živote pri svojej komunikácii symboly na komunikačnom portfóliu alebo automatizovaný počítačový jazyk. Pri  spoločnej práci na slovníku by sa malo siahnuť späť po jazyku, ktorý sa používa prednostne na špeciálnych  školách a v mimoškolských zariadeniach. Slovník bude vytvorený kontrastne a prehľadne, aby ho mohli používať aj žiaci s percepčným postihnutím  

 

Ciele projektu / stratégia

Hlavný cieľ projektu bude pozostávať v zlepšení jazykovej zručnosti žiakov a učiteľov v anglickom, nemeckou a slovenskom jazyku. Aktívnym používaním európskych jazykov bude u žiakov vytváraný  pocit európskeho vedomia.

Na podporu  budú žiakmi vyvinuté nové spoločné metódy a média napr. viacjazyčné domino, materiál na memorovanie – jazykové pexeso a trojjazyčný obrázkový slovník. 

Konečná verzia slovníka má byť v príručnom formáte (DIN á5) jeho  rozsah, ako aj vybavenie z rezistentného materiálu na vlhkosť, čo umožní jeho dlhodobé používanie. Na výmenu informácií a pre  ďalšiu spoluprácu na čiastkových výsledkoch sa budú využívať nové informačno - komunikačné technológie, ktoré umožnia všetkým zúčastneným rýchlu a efektívnu komunikáciu počas riadenia projektu. 

Cieľ, umožniť žiakom spolurozhodovať a mať účasť na  spoločenskom živote, môže byť uskutočnený len podporovaním ich komunikácie. V celom svete sa používa popri posunkovej reči aj jazyk symbolov ako možný komunikačný prostriedok. Náš projekt môže k tomu prispieť - nájsť primeraný jazyk symbolov a tým umožniť komunikáciu za hranicami krajiny. So súhlasom firmy METACOM  máme   pre prácu na projekte k dispozícii  jej symboly. Po dokončení slovníka je plánovaná názorná a odborná výmena s firmou METACOM.

bullet

Na internetových stránkach obidvoch škôl budú zverejňované aktuálne informácie o cieľoch  a akciách (aktivitách) v rámci partnerstva škôl. 

bullet

Správy žiakov z ciest podajú autentické náhľady do života iných svetov aj spolužiakom, rodičom a kolegom, ktorí nebudú zúčastnení bezprostredne na výmene.

bullet

Súčasťou partnerstva bude vzájomná výmena informácií o možnostiach a víziách školskej inklúzie. Dobré príklady z praxe pedagógov oboch partnerských škôl, môžu dať všetkým zúčastneným podnet, ako zlepšiť vyučovanie žiakov s telesným postihnutím.

Rozdelenie úloh partnerských škôl

bullet

Partnerské školy pracujú na projekte rovnocenne. Ciele, časový plán, koncept a obsahy sa vypracúvajú a stanovujú spoločne. Obidvaja  partneri pracujú na projekte paralelne  s rozdelenými pracovnými úlohami. Pritom zhotovujú časti slovníka, ktoré budú na pravidelných výmenách overené a po predbežných výsledkoch pospájané. Aj doplňujúce medziprodukty, ako je jazykový cvičný materiál -  ( Memory Pexeso a Jazykové  Domino), alebo materiály pre uvedenie slovníka do praxe budú vyhotovené tiež rozdelením práce, výsledky spoločne prekontrolované a následne poskytnuté obom partnerom.

bullet

Organizačné tímy,  žiaci a učitelia oboch škôl,  pri tom preberajú plánovanie úloh aj aktivít a uložia žiakom tried 6 -10 vypracovať pracovné úlohy v rámci práce na projekte.

bullet

Termíny a obsah ciest sú orientované na fázy vývoja slovníka. Slúžia prednostne na intenzívnu výmenu vytvorených častí slovníka a na spoločnú prácu na častiach slovníka. Programy pre výmeny zhotovuje každá hostiteľská škola po dohovore s partnerskou školou.

bullet

Dokumentácia z projektovej práce a informácie všetkých zúčastnených z každej školy počas práce na projekte sa uskutočnia na obidvoch školách cez Comenius – informačné steny, projektové denníky, správy z ciest, cielené školské informačné podujatia (napr. školské zhromaždenia, stretnutia) a aj   s možnosťou informovania sa a výmeny vo virtuálnej učebni.

bullet

Obidve partnerské školy pripravia záverečnú prezentáciu. Výsledky budú zvlášť predstavené na každej škole. Okrem toho je naplánované spoločné predstavenie záverečnej prezentácie na Slovensku, na ktorom  predstavia spoločne žiaci oboch škôl svoj projekt a výsledky projektu vo viacjazyčných vystúpeniach, prezentáciách a workshope

bullet

Spolupráca a komunikácia

bullet

Zodpovednosť za dobrú spoluprácu oboch partnerských škôl leží na oprávnených organizačných tímoch tej ktorej školy. Tieto tímy plánujú, určujú termíny, tvoria  pracovné úlohy pre triedy a aj ich vyhodnocujú v dohovore s oprávnenými žiakmi partnerskej školy. 

bullet

Prostredníctvom koncepcie deľby práce pri vypracovaní slovníka je pravidelná komunikácia predpokladom úspechu celej projektovej práce.

bullet

Počas týždenne uskutočnených stretnutí organizačných tímov majú žiaci možnosť vo virtuálnych učebniach informovať sa o nových výsledkoch z partnerskej školy, tieto si vymeniť a urobiť konkrétne plány. Komunikačné cesty ako E-Mail, Facebook, eTwinning alebo Skype podporia a doplnia rýchlu a nekomplikovanú výmenu slova a obrazu. Doplňujúcimi budú pravidelne raz mesačne konané rozhovory medzi koordinátormi obidvoch škôl. Podľa potreby, môžu byť rýchle riešenia ohľadom koordinácie ďalšej spoločnej práce na projekte, dodatočne odsúhlasené aj telefonicky.

Spolupráca počas výmen tried

Výmeny sú termínované tak, aby žiaci počas návštev mohli spoločne pracovať na slovníku. V obidvoch partnerských školách budú spoločnou deľbou práce  zostavené slová k jednotlivým tematickým oblastiam, tieto  budú v rámci výmen pospájané  a spoločne  vytvorené k nim patriace príslušné strany slovníka.

bullet

Vzniknuté medziprodukty cvičných materiálov (Memory Pexeso, Jazykové Domino) budú testované a využité na cvičeniach.

bullet

Spoločné aktivity v rámci školy a mimo nej zamerané na spoznávanie partnerskej krajiny a jej kultúry ponúkajú mnohonásobné možnosti novo naučené slová vyskúšať a použiť.

bullet

Reflexia doterajšieho priebehu projektu a plánovanie jeho ďalšieho priebehu môžu byť taktiež  na mieste intenzívne prediskutované.

bullet

Spolupráca medzi učiteľmi bude doplnená priestorom pre mnohoraké rozhovory o vývoji škôl ako aj k metodickým a didaktickým témam.

Príklad viacjazyčného obrázkového slovníka

 

 

 

Stránka aktualizovaná 22.02.2013

 

Home Up Program projektu Comenius - zhrnutie